Verk þetta má eigi afrita með neinum hætti. Svo sem ljósmyndun, prentun, hljóðritun eða á annan sambærilegan hátt, að hluta eða í heild, án skriflegs leyfis höfundar.
![]()
Myndun neitunar og spurninga
Til eru tvær meginaðferðir til að mynda neitun og spurningu í ensku.
1. aðferð við myndun
neitunar og spurninga
Þessari aðferð er aðeins beitt á fáar sagnir, sem eru þó langalgengustu sagnirnar í ensku. Þær eru kallaðar hjálparsagnir og/eða ófullkomnar sagnir:
|
|
|
|||
|
Nafnháttur |
Lh. nt. |
Lh. þt. |
Nútíð |
Þátíð |
|
be |
being |
been |
am, is, are |
was, were |
|
have |
having |
had |
have, has |
had |
|
do |
doing |
done |
do, does |
did |
|
shall |
should |
|||
|
will |
would |
|||
|
can |
could |
|||
|
may |
might |
|||
|
must |
||||
|
ought to |
||||
|
need |
||||
|
dare |
||||
|
used to |
||||


Dæmi um neitun og spurningu
með öllum hjálparsögnum og ófullkomnum
sögnum í persónuhætti
|
Nútíð - to be |
Neitun |
Spurning |
|
I am, ég er |
I am not |
Am I? |
|
You are, þú ert |
You are not |
Are you? |
|
He is, hann er |
He is not |
Is he? |
|
We are, við erum |
We are not |
Are we? |
|
They are, þau eru |
They are not |
Are they? |
|
Þátíð - to be |
Neitun |
Spurning |
|
I was, ég var |
I was not |
Was I? |
|
You were, þú varst |
You are not |
Were you? |
|
He was, hann var |
He was not |
Was he? |
|
We were, við vorum |
We were not |
Were we? |
|
They were, þau voru |
They were not |
Were they? |

|
Nútíð - to have |
Neitun |
Spurning |
|
I have, ég hef |
I have not |
Have I? |
|
You have, þú hefur |
You have not |
Have you? |
|
He has, hann hefur |
He has not |
Has he? |
|
We have, við höfum |
We have not |
Have we? |
|
They have, þau hafa |
They have not |
Have they? |
|
Þátíð - to have |
Neitun |
Spurning |
|
I had, ég hafði |
I had not |
Had I? |
|
You had, þú hafðir |
You had not |
Had you? |
|
He had, hann hafði |
He had not |
Had he? |
|
We had, við höfðum |
We had not |
Had we? |
|
They had, þau höfðu |
They had not |
Had they? |
![]()
|
Nútíð - to do |
Neitun |
Spurning |
|
I do |
I do not |
Do I? |
|
You do |
You do not |
Do you? |
|
He does |
He does not |
Does he? |
|
We do |
We do not |
Do we? |
|
They do |
They do not |
Do they? |
|
Þátíð - to do |
Neitun |
Spurning |
|
I did |
I did not |
Did I? |
|
You did |
You did not |
Did you? |
|
He did |
He did not |
Did he? |
|
We did |
We did not |
Did we? |
|
They did |
They did not |
Did they? |
![]()
|
Nútíð - shall og will |
Neitun |
Spurning |
|
I shall, ég mun |
I shall not |
Shall I? |
|
You will, þú munt |
You will not |
Will you? |
|
He will, hann mun |
He will not |
Will he? |
|
We shall, við munum |
We shall not |
Shall we? |
|
They will, þau munu |
They will not |
Will they? |
|
Þátíð - should og would |
Neitun |
Spurning |
|
I should, ég mundi |
I should not |
Should I? |
|
You would, þú mundir |
You would not |
Would you? |
|
He would, hann mundi |
He would not |
Would he? |
|
We should, við mundum |
We should not |
Should we? |
|
They would, þau mundu |
They would not |
Would they? |
Eftirfarandi ófullkomnar sagnir eru eins í öllum
persónum:
|
Jákvæð setning |
Neitun |
Spurning |
|
|
I can (nt.) |
[kæn] |
I cannot |
Can I? |
|
I could (þt.) |
[kud] |
I could not |
Could I? |
|
I may (nt.) |
[mei] |
I may not |
May I? |
|
I might (þt.) |
[mait] |
I might not |
Might I? |
|
I must |
[m |
I must not |
Must I? |
|
I ought to |
[ |
I ought not to |
Ought I to? |
|
I need |
[ni:d] |
I need not |
Need I? |
|
I dare |
[d |
I dare not |
Dare I? |
|
I used to |
[ju:st] |
I used not to |
Used I to? |
Neitun, sem stendur með hjálparsögn eða ófullkominni sögn, er oft stytt í talmáli og óformlegu ritmáli, en neitun er ekki stytt með öðrum sögnum: isn't, aren't, weren't, mustn't, doesn't, oughtn't, hasn't, haven't, don't, wouldn't etc. Athugið að úrfellingarmerkið kemur í stað "o" sem fellur niður í not.

![]()
2. aðferð við myndun
neitunar og spurninga


Dæmi um neitun og spurningu
í nútíð og þátíð
með veikri og sterkri (óreglulegri) sögn
|
Nútíð - to dance |
Neitun |
Spurning |
|
I dance |
I do not dance |
Do I dance? |
|
You dance |
You do not dance |
Do you dance? |
|
He dances |
He does not dance |
Does he dance? |
|
We dance |
We do not dance |
Do we dance? |
|
They dance |
They do not dance |
Do they dance? |

|
Þátíð - to dance |
Neitun |
Spurning |
|
I danced |
I did not dance |
Did I dance? |
|
You danced |
You did not dance |
Did you dance? |
|
He danced |
He did not dance |
Did he dance? |
|
We danced |
We did not dance |
Did we dance? |
|
They danced |
They did not dance |
Did they dance? |
![]()
|
Nútíð - to know |
Neitun |
Spurning |
|
I know |
I do not know |
Do I know? |
|
You know |
You do not know |
Do you know? |
|
He knows |
He does not know |
Does he know? |
|
We know |
We do not know |
Do we know? |
|
They know |
They do not know |
Do they know? |
|
Þátíð - to know |
Neitun |
Spurning |
|
I knew |
I did not know |
Did I know? |
|
You knew |
You did not know |
Did you know? |
|
He knew |
He did not know |
Did he know? |
|
We knew |
We did not know |
Did we know? |
|
They knew |
They did not know |
Did they know? |
![]()
![]()
Dæmi um (óreglulega) sögn í öllum tíðum í germynd og þolmynd
|
nt. |
He shakes, |
He is skaking, |
Germynd |
|
He is shaken, |
He is being shaken, |
Þolmynd |
|
|
þt. |
He shook, |
He was shaking, |
Germynd |
|
He was shaken, |
He was being shaken, |
Þolmynd |
|
|
nlt. |
He has shaken, |
He has been shaking, |
Germynd |
|
He has been shaken, |
Þolmynd |
||
|
þlt. |
He had shaken, |
He had been shaking, |
Germynd |
|
He had been shaken, |
Þolmynd |
||
|
frt. |
He will shake, |
He will be shaking, |
Germynd |
|
He will be shaken, |
Þolmynd |
||
|
þfrt. |
He will have shaken, |
He will have been shaking, |
Germynd |
|
He will have been shaken, |
Þolmynd |
||
|
skt. |
He would shake, |
He would be shaking, |
Germynd |
|
He would be shaken, |
Þolmynd |
||
|
þskt. |
He would have shaken, |
He would have been shaking, |
Germynd |
|
He would have been shaken, |
Þolmynd |
![]()
Nútíð: -(e)s í 3. persónu eintölu
Í jákvæðum setningum í nútíð enda allar sagnir nema ófullkomnar sagnir í 3. persónu eintölu á (e)s. Þegar (e)s er bætt við nafnhátt sagnanna, geta sömu ritbreytingar átt sér stað og við fleirtölumyndun nafnorða: come - comes; cut - cuts; wash - washes; try - tries; enjoy - enjoys; go - goes.
|
Ófullkonmar sagnir |
|
||||||||||
|
I |
can |
may |
must, etc |
am |
have |
come |
cut |
wash |
try |
enjoy |
go |
|
you |
can |
may |
must, etc |
are |
have |
come |
cut |
wash |
try |
enjoy |
go |
|
he, |
can |
may |
must, etc |
is |
has |
comes |
cuts |
washes |
tries |
enjoys |
goes |
|
we |
can |
may |
must, etc |
are |
have |
come |
cut |
wash |
try |
enjoy |
go |
|
you |
can |
may |
must, etc |
are |
have |
come |
cut |
wash |
try |
enjoy |
go |
|
they |
can |
may |
must, etc |
are |
have |
come |
cut |
wash |
try |
enjoy |
go |
![]()
Valið á milli einfaldrar nútíðar (Present Simple) og samsettrar nútíðar (Present Progressive) veltur oft á sjónarmiði ræðumanns. Samsett nútíð lýsir þrengri tímasviði en einföld nútíð.
Einföld nútíð er notuð:
Samsett nútíð er notuð:
![]()
©1998 Sævar
Hilbertsson
Athugasemdir til shil@simnet.is
Síðast uppfærð
13.02.2003